English Standard Version
By offering polluted food upon my altar. But you say, 'How have we polluted you?' By saying that the LORD's table may be despised.New International Version
"You place defiled food on my altar. "But you ask, 'How have we defiled you?'"By saying that the LORD's table is contemptible.Catholic Public Domain Version
You offer polluted bread upon my altar, and you say, "In what way, have we polluted you?" In that you say, "The table of the Lord has been despised.