English Standard Version
And when all who knew him previously saw how he prophesied with the prophets, the people said to one another, "What has come over the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"New International Version
When all those who had formerly known him saw him prophesying with the prophets, they asked each other, "What is this that has happened to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?"Catholic Public Domain Version
Then all those who had known him yesterday and the day before, seeing that he was with the prophets, and that he was prophesying, said to one other: "What is this thing that has happened to the son of Kish? Could Saul also be among the prophets?