English Standard Version
His father had never at any time displeased him by asking, "Why have you done thus and so?" He was also a very handsome man, and he was born next after Absalom.New International Version
(His father had never interfered with him by asking, "Why do you behave as you do?" He was also very handsome and was born next after Absalom.)Catholic Public Domain Version
Neither did his father chastise him at any time, saying, "Why have you done this?" Now he, too, was very beautiful, the second in birth, after Absalom